No more the sea,
With its treacherous talk
Of adventure,
Of poetry.
No more will my soul
Yearn for the unsolicitous cliffs
Where the heart of cars
Departed once precipitously,
Left a plume of matted flowers
And an exhaustion of maternity.
No more the tortuous sea,
Its intoxicating sea-salt mist
And all the grey variants
Which number in their hundreds;
A fleet of adjectives:
The fret, the mizlin, haar
And ollund-blue boar drizzle.
The dormant sea, then,
The plastic sea, soulless,
Unfathomable, unloved,
And uncontested by molluscs.
No more the sheer sea, and its seasons
Of sudden shifting patterns,
The pale green glass
By a beach of burn-brown burrows.
No more love, no poetry,
No sea roses, no infidelities
Of language; but instead,
A constant mourning,
A dropping down of flags,
A pinching out of lanterns.
A silence. A warning.
You really make it appear really easy with your presentation but I to find this topic to be really something which I think I might never understand. It kind of feels too complex and very huge for me. I am looking forward to your next post, I’ll attempt to get the cling of it!
LikeLike
Wow!!!!! Official jaw drop. Be still my heart: that diction and sound devices… (It’s not often I lose composure or am initially rendered speechless for a moment… )
LikeLiked by 1 person
You’re very sweet and I am very appreciative 🥰
LikeLiked by 1 person
P.S I’m so happy knowing it’s an official jaw dropping occasion 🥰🙌🏻 I think it’s also a blessing to have our hearts racing for each other’s poetry ❤️
LikeLiked by 1 person
I’m happy poetry and love were not extinguished after all for the writer and man. ❤
LikeLiked by 1 person