Haiku #680

680.

Low winter-soon Sun.
There’s enough room in this world,
Yes, for everyone.

Escargatoire

A promenade of snails
And promises daily entailed,
Within life’s escargatoire
Resides a finer refuge
From the Summer hails.

Every season
Unseasonal,
We walk a mountain trail.
Those fine Autumn rains,
Appalachian;
More than mizzle,
Less than drizzle,
Somewhere blessed and inbetween.

Reminding me of times
When briefly I felt
Communion with my
Thalassic soul,
And saltwaters surrounding
That long-lost littoral shoal
Changed, in time,
Jurassic coast
Metamorphosed whole
From teeth into salves
And then what else
I’ll never know,
Fuel for other people’s dreams
And other people’s songs.

We gave the world away
To dancers and to singers,
But in the giving of our gift
We salsaed with the sinners.

It will not be so long
Before this Autumn’s gone;
Where do we go, love,
With all our homes eroded
In this unfathomable loss;
Where chances all expired
And the precipice is seen,
Who will build a northern spire
Where you and I once dreamed;
Of weather and of mountains
And snails in their desmene,
And who will put a cross atop
Our church beneath the Sea.

Lavender Weeps

There’s enough air
For everyone,
Even when breathing
Deeply, truly, at last
Inhaling, and yet,
Society compartmentalises,
Hides, keeps, rationalises,
Makes rarified that
Which meantime sleeps.

Waterfall of dreams,
My waterfalls have eyes;
Those without food today
Could have had food to survive.

Three ingredients create love:
Fuel, warmth, oxygen;
The same is true of life.
Those with power to sew
Are often caught with a knife.
There is nothing less above –
Lumber, pine, lavender weeps;
Less selfishness of mind,
And nothing else so deep.

Production Lines

A killer resurrected
On carnival streets,
Arrested, re-sentenced,
By wigs weighing meat,
Though fogs are a prop
And a juror’s asleep.
In the filmmaker’s lens
Victims aren’t heroes,
The victims are missing,
Their paycheck’s a zero.

Each vision has errors,

Ruptures and holes, Boxed set collections, Out from death doled.
Dear Mr Producer,
What good is your lesson,
Your replays reduce
Any sanctified blessings.
You’ll profit in pounds
And buy your new houses,
From parental lost souls
And bloodstains on blouses.

Hallmarks

Where do they go?
Soaked in grief,

I walked to the valleys
On a road with two.

Hallmarks, a white van,
A lost dog still howling

While as dead as the moon;
There is no end, no, not soon.

For years, insomnia grew
As empathy clotted

In violets and blues.
An empty bed, a job or two.

Some returned later,
Much more as survivors,

Adults and artists,
But all were haunted

By what men might
And some indeed do.

A Penitent Thief

Out on a limb with
A twelve foot drop,
A man stopped by
On his way to the shop.

Ravens for feet,
Rain in my teeth;
My blood in the mud
By a road that’s beneath.

I can see further
Than I’ve ever been,
Flooding the fields,
A tide’s coming in.

I looked through your eyes,
The eyes of my lord,
And I was appalled
By all that you saw.

A blind woman cried,
Malodorous skin,
A crowd on the roadside
Makes bets for my sin.

My ribs became food
To nourish a thought,
Out on a limb with
A twelve foot drop.

Ancorato

Il mare mi ha interiorizzato;
Proprio come pensavo di essere stato rimosso
Ho ingoiato la sua ubiquità blu.

Questa tristezza incorruttibile,
Anti-materia, causa di elettricità statica,
La mia antitesi innaturale completata,

Lanciò la sua spessa corda dal ponte
E si è ancorata a me.
Mi trovavo su una banchina grigia

E anche se le persone passavano
Tutto quello che potevano vedere era ancora un uomo di riserva,
Prima che si rivolgessero ai caffè.

Tutti i molluschi sono silenziosi
Quando uno scrittore non può guardare i suoi strumenti
Non può guardare alla sua vita abbondante.